Está de armação, pode ver os de cima me farão perguntas e quero ter respostas.
Zar ne vidiš da glumi? Ako je povreðen, glavešine æe doæi... i ispitivati me i ja æu imati odgovore.
Eu amo-o, Dr Johnson, e quero ter filhos seus.
Volim vas, Dr Džonsone, i želim da imam vašu decu.
E quero ter certeza de que ela está bem.
Moram da proverim da li je dobro.
Vou ao programa de Conan O'Brien... e quero ter coisas interessantes para falar.
Uèestvujem u "I'm doing the Conan O'Brien" shou... i hoæu da prièam o nekim inteligentnim stvarima.
Então quero ver gráficos e quero ter acesso à enfermaria.
Onda hoæu da vidim grafikone i želim pristup bolnici.
Quero que ele trabalhe para o meu pai... quero continuar estudando e quero ter a minha vida.
Znaš, želim da radi za mog oca. Želim da nastavim školu i imam svoj život.
Devo dinheiro a ela, posso não a ver e quero ter certeza que ela receberá.
Dugujem joj, možda je ne vidim, i samo želim da joj platim.
E quero casar e... quero ter uma boa vida e ser feliz.
i želim da se venèamo. i... Želim da imamo lep život i želim da budem sreæna.
Admiro você, Cassidy, e quero ter você.
Divim ti se, Kasidi, i želim te.
Com certeza eu não sei tudo sobre você... e quero ter certeza de que não está escondendo nada e ter um ataque durante a cirurgia.
Izgleda da ne znam baš sve o tebi. Hoæu da se postaram da ništa ne kriješ... što bi te moglo dovesti do srèanog udara.
Eu amo você, e quero ter um filho seu
Volim te i želim tvoje dete.
E quero ter permissão para abrir a tumba de Rowan Woodward.
Da li imam dozvoolu da otvorim grob Roen Vudvord.
Fiz esta gravação, porque agora mesmo, não acredito em ninguém e quero ter a certeza... de que a minha história se tornará pública.
Snimam ovo, jer ne vjerujem nikome i želim biti siguran da æe se moja prièa èuti.
Ele é novo nisso, e quero ter certeza que não ficará marcado.
Sve ovo mu je novo i ne želim da ima trajne ožiljke.
Ah, sim estou no lugar e quero ter certeza que está de acordo com o creme e laranja.
Oh, da. Ja sam u stanu htela sam da proverim da li si za šlag i pomorandže.
E quero ter a sensatez de retribuir isso de volta.
I ja hoæu da budem mudar i da im uzvratim ljubav.
E quero ter muito tempo livre, em breve.
Uskoro æu imati dosta slobodnog vremena.
Serei Nicole, e quero ter 13 anos, porque ter 12 é estúpido.
Ja æu da budem Nikol, i želim da imam 13 godina, jer imati 12 godina je bezveze.
A vida é curta e quero ter certeza.
Zivot je prekratak i samo želim da budem sigurna.
Mas eu estou aqui tentando comemorar este... importante momento da minha vida... e eu decido fazer uma festa e quero ter você aqui.
Ali ovde sam pokusavam da slavim ovaj vazan momenat u zivotu i odlucila sam da imam zurku i da ti dodjes.
Bom, porque sabe... nunca tive esse tipo de intimidade antes e quero ter certeza se poderá me ajudar, certo?
Било је прелепо. Имали смо такву везу раније па сам хтео да се постарам да смо у реду.
E quero ter certeza de fazer tudo que for preciso...
I takoðe se uverim da sam uradila sve što je neophodno...
E eu te odeio, e quero ter os seus filhos.
I mrzim te. I želim da ti rodim decu.
Eu achei que tinha ouvido algo e quero ter certeza.
K'o da sam èula nešto i želim da se uverim.
E quero ter milhões mais, toda noite da semana pro resto da minha vida.
I želim da imam još milion, svake noæi u nedelji ostatak života.
Sério... vou morrer algum dia e quero ter certeza de que deixei algo pra trás que posso me orgulhar.
Ozbiljno, ja æu jednoga dana umrijeti, i želim biti sigurna da sam iza sebe ostavila nešto na šta mogu biti ponosna.
Não me leve a mal, mas continua dizendo "marido", e quero ter certeza que não estão mais casados.
Nadam se da ovo neće zvučati grubo, ali stalno govoriš "muž", i želim da se uverim da ti i Rasel više niste u braku.
E quero ter certeza que você vai ficar bem.
I želim da budem siguran da æeš da ostaneš dobro.
Faz tempo que não faço alguma entrevista e quero ter certeza que está formatado certo.
Odavno nisam bila na razgovoru, pa bih da proverim da li je sroèeno kako treba.
Amo Henry, amo nossa vida juntos e quero ter um futuro juntos.
Volim naš život i želim da imamo buduænost.
Você me beijou 3 vezes e quero ter certeza que não dirá às pessoas que nos gostamos ou que temos um relacionamento ou algo assim, porque nada poderia ser mais longe da verdade.
Poljubio si me tri puta, i želim da se uverim da ne prièaš da smo zaljubljeni, ili da smo u nekakvoj vezi, jer je to daleko od istine.
Monica está em trabalho de parto e quero ter certeza que não roubem meus filhos."
Моника има трудове и не желим да ми неко украде децу.
Quero aprender mais vocabulário porque agora vivo em uma sociedade inglesa e quero ter um bom vocabulário.
Želim da proširim vokabular. Jer sad živim u engleskom društvu i želim da imam dobar vokabular. -Vidim rijeè, "provalnik maèka" (lopov).
E quero ter bebês um dia.
I želim da imam dete jednog dana.
Preciso te falar algo e quero ter certeza de que está no humor certo.
Moram nešto da ti kažem, ali želim da budeš u dobrom rasploženju za to.
Não dá para ter certeza da reação de ninguém, e quero ter certeza de que as pessoas têm boas intenções, que elas são boas.
Ne možemo verovati ničijoj reakciji, a ja želim da se uverim da ljudi imaju dobre namere, da su ljudi dobri.
2.4223968982697s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?